Tel : +33(0) 662 101 284
Sélectionner une page

Quand les bretons chantaient l’histoire Nicolas, Serge; Rouaud, Thierry

Quand les bretons chantaient l’histoire Nicolas, Serge; Rouaud, Thierry

19,00

Catégories : ,

Cet ouvrage se propose de vous faire découvrir un aspect peu connu du patrimoine culturel de la Bretagne, celui des chansons en breton sur feuilles volantes. Apparues vers le 17e siècle, les dernières chansons datent de l après-guerre. Composées par des paysans, des commerçants ou des érudits locaux, elles étaient imprimées puis interprétées et vendues par des colporteurs lors des marchés, foires et pardons. Cette littérature populaire a été méprisée par les collecteurs du 19e siècle qui s attachaient à des thèmes plus anciens et des sources exclusivement orales. Le sous-titre « L autre Barzaz Breizh » veut montrer que l usage de ces chansons s est poursuivi très longtemps après les travaux de La Villemarqué publiés en 1839. Les chansons choisies pour illustrer ce thème relatent des faits historiques connus du grand public. On y trouvera des chansons sur les événements de 1848, la Commune de Paris, la conquête de Madagascar, la guerre d Espagne, les deux guerres mondiales mais aussi sur les catastrophes du Titanic et de la Montagne Pelée, les crimes de l empoisonneuse Hélène Jegado et la mort de Léon Gambetta. La politique n est pas oubliée avec la Marseillaise, Vive Henri IV, L Internationale et la campagne de F. Mitterrand en 1981. Des chansons sur les nouveautés, comme les pommes de terre, les allumettes chimiques, le chemin de fer puis bien plus tard le Spoutnik sont également proposées. L ouvrage nous explique comment l actualité était transmise à une population majoritairement non francophone, qui n avait pas accès aux journaux en français et qui ne se déplaçait peu hors des communes environnantes. Une première partie explique ce qu étaient les chansons en breton sur feuilles volantes et leur place dans le quotidien de l époque. La seconde partie présente une vingtaine de chansons en breton avec leur traduction, un rappel de l événement dans son contexte historique, des informations sur l auteur, des remarques concernant le contenu ou l interprétation de la chanson et l existence d autres compositions en breton sur le même thème.

Informations complémentaires

Poids0,5 kg