Tel : +33(0) 662 101 284

Œuvres de Ducis en 3 volumes , à Paris, chez Nepveu, libraire MDCCCXIX

Œuvres de Ducis en 3 volumes , à Paris, chez Nepveu, libraire MDCCCXIX

99,00

11674. JE VOUS PROPOSE ŒUVRE COMPLET DE DUCIS en 3 volumes, EDITE EN MDCCCXIX , DONC, 1819 PAR L.IMPRIMERIE DE P.DIDOT, IMPRIMEUR DE ROI. PROPRES ET SOLIDES, SOLIDEMENT RELIÉS. TRANCHE EN CUIR, AVES LES MARQUES PAGES. TACHES DE LA ROUSSEUR SUR LES PAGES. PAS DE MAUVAIS ODEUR, NI DÉCHIRURES, GRAVURES PROTÉGÉES PAR PAPIER CALQUE. ENVOI EN COLISSIMO

Résumé de l’ouvrage

Œuvres de J. F. Ducis (3 volumes, 1819) rassemble les principales pièces et adaptations dramatiques de Jean-François Ducis. L’auteur est surtout connu pour ses adaptations françaises de Shakespeare, qu’il a retravaillées selon les goûts classiques du XVIIIᵉ siècle français.

On y retrouve notamment ses versions d’Hamlet, Roméo et Juliette, Othello, Macbeth, mais aussi d’autres tragédies comme Abufar, Phédor et Vladimir ou encore Lear.

Ducis n’a pas traduit Shakespeare littéralement. Il ne lisait pas l’anglais. Il travaillait à partir de traductions existantes et remodelait profondément les intrigues pour les adapter aux règles du théâtre classique français : respect des bienséances, unité d’action, versification élégante.

Ses œuvres ont connu un immense succès à la Comédie-Française et ont contribué à faire découvrir Shakespeare au public français, avant les traductions plus fidèles du XIXᵉ siècle.

Description de l’édition

Œuvres de J. F. Ducis

Paris, chez Nepveu, Passage des Panoramas, n° 26

1819 (MDCCCXIX)

3 volumes in-8

Belle édition ornée du portrait de l’auteur d’après Gérard, ainsi que de gravures d’après Girodet et Desenne.

Reliures plein cuir d’époque, dos richement ornés de fers dorés, pièces de titre dorées, tomaison en chiffres dorés. Les plats sont marbrés. Ensemble harmonieux et décoratif, typique des belles éditions du début du XIXᵉ siècle.

Quelques rousseurs éparses visibles sur les pages, ce qui est courant pour un papier de cette période, mais ensemble bien conservé.

Qui était J. F. Ducis ?

Jean-François Ducis (1733-1816) était un dramaturge français, membre de l’Institut.

Il appartient à cette génération charnière entre le classicisme tardif et le romantisme naissant. Admirateur de Shakespeare, il a joué un rôle essentiel dans l’introduction du théâtre shakespearien en France, à une époque où le public français restait très attaché aux règles strictes héritées de Racine et Corneille.

Son mérite n’est pas d’avoir traduit fidèlement Shakespeare, mais d’avoir servi de passerelle culturelle. Il a préparé le terrain pour les grandes traductions du XIXᵉ siècle, notamment celles de Letourneur puis plus tard de François-Victor Hugo.

Ducis fut reçu à l’Académie française en 1778. À son époque, il était considéré comme un grand tragédien. Aujourd’hui, son nom est moins connu du grand public, mais il reste une figure importante de l’histoire littéraire et théâtrale française.

Si vous le souhaitez, je peux également vous faire une estimation de valeur pour cet ensemble.

Langue française

Informations complémentaires

Poids 1 kg